<longdesc>Numatytasis greitis kuriuo bus rašoma į laikmeną.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="temp_iso_dir">
<local_schema short_desc="Aplankas laikiniems ISO atvaizd┼╛i┼│ failams talpinti">
<longdesc>Aplankas, kuris yra naudojamas laikiniems ISO atvaizdžiams. Norėdami naudoti standartinį sistemos laikinųjų failų aplanką, palikite jį tuščią.</longdesc>
<longdesc>Ši reikšmė yra santykinis kelias, kilęs iš $datadir/pixmaps/ aplanko. Paaplankiai ir paveikslėlių pavadinimai yra tinkamos reikšmės. Šios reikšmės pakeitimai įsigalios kitos sesijos prisijungimo metu.</longdesc>
<longdesc>Jeigu įjungta, specialūs simboliai tokie kaip tarpai, pakaitos simboliai ir atvirkščiai įkypi brūkšniai (/) bus pašalinti iš išvesties rinkmenos pavadinimo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="paranoia">
<local_schema short_desc="Koks naudojamas paranoia re┼╛imas">
<longdesc>Nurodo žurnalo rodomo pagrindiniame medžio rodinyje naudojamo fiksuoto pločio šrifto dydį. Numatytasis toks pat kaip numatytasis terminalo šrifto dydis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logfile">
<local_schema short_desc="Paleidimo metu atveriamas ┼╛urnalo failas">
<longdesc>Nurodo programos paleidimo metu atveriamą žurnalą. Numatytasis yra /var/adm/messages arba /var/log/messages, tai priklauso nuo Jūsų operacinės sistemos.</longdesc>
<longdesc>Šiame rakte nurodomi keliai, kuriuos paieškos įrankis greitos paieškos metu išskirs iš antrojo perskaitymo. Antrasis perskaitymas failų paieškai naudoja „find“ komandą. Antrojo perskaitymo paskirtis yra surasti failus, kurie nebuvo suindeksuoti. Žymės „*“ ir „?“ yra palaikomos. Įprasta reikšmė yra /.</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo kelius, kuriuos paieškos įrankis išskirs iš greitos paieškos. Žymės „*“ ir „?“ yra palaikomos. Įprastos reikšmės yra /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/* ir /var/*.</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo ar „sekti simbolines nuorodas“ parametras yra pažymėtas, kai paleidžiamas paieškos įrankis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_hidden_files_and_folders">
<local_schema short_desc="Pasirinkite paieškos parametrą „Rodyti paslėptas failus ir aplankus“">
<longdesc>Šis raktas nurodo ar „rodyti paslėptus failus ir aplankus“ parametras yra pažymėtas, kai paleidžiamas paieškos įrankis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name_matches_regular_expression">
<local_schema short_desc="Pasirinkite paieškos parametrą „Vardas atitinka reguliarią išraišką“">
<longdesc>Šis raktas nurodo ar „vardas atitinka reguliarią išraišką“ parametras yra pažymėtas, kai paleidžiamas paieškos įrankis.</longdesc>
<longdesc>Aplankas, kuriame buvo išsaugota paskutinioji ekrano nuotrauka.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-dictionary">
<entry name="sidebar-width">
<local_schema short_desc="Šoninės juostos plotis">
<longdesc>Šis raktas nurodo šoninės juostos plotį ir yra naudojamas nustatymo atsiminimui tarp sesijų.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sidebar-page">
<local_schema short_desc="Rodytinas šoninės juostos puslapis">
<longdesc>Šiame rakte nurodoma kuris šoninės juostos puslapis turėtų būti rodomas, tai naudojama nustatymo atsiminimui tarp sesijų. Tai gali būti „speller“ arba „databases“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statusbar-visible">
<local_schema short_desc="Ar būsenos juosta turėtų būti matoma">
<longdesc>Šiame rakte nurodoma ar būsenos juosta turėtų būti matoma, tai naudojama būsenos juostos būsenos atsiminimui tarp sesijų. Nustačius TEIGIAMĄ reikšmę, būsenos juosta bus rodoma visada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sidebar-visible">
<local_schema short_desc="Ar šoninė juosta turėtų būti matoma">
<longdesc>Šiame rakte nurodoma ar šoninė juosta turėtų būti matoma, tai naudojama šoninės juostos būsenos atsiminimui tarp sesijų. Nustačius TEIGIAMĄ reikšmę, šoninė juosta bus rodoma visada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window-is-maximized">
<local_schema short_desc="Ar programos langas turėtų būti išdidintas">
<longdesc>Šiame rakte nurodoma ar langas turėtų būti išdidintas, jis naudojamas atsiminti žodyno lango būseną tarp sesijų. Nustačius TEIGIAMĄ reikšmę, langas visada bus išdidintas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default-window-height">
<local_schema short_desc="Numatytasis programos lango aukštis">
<longdesc>Šiame rakte nurodomas lango aukštis, jis naudojamas atsiminti žodyno lango dydžį tarp sesijų. Nustačius jį į -1, žodyno langui bus naudojamas numatytasis aukštis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default-window-width">
<local_schema short_desc="Numatytasis programos lango plotis">
<longdesc>Šiame rakte nurodomas lango plotis, jis naudojamas atsiminti žodyno lango dydį tarp sesijų. Nustačius jį į -1, žodyno langui bus naudojamas numatytasis plotis.</longdesc>
<longdesc>Numatytosios paieškos strategijos (jei tokia prieinama) naudojamos žodyno šaltinyje pavadinimas. Numatytoji strategija yra „exact“, t.y. atitikti tikslius žodžius.</longdesc>
<longdesc>Numatytosios žodyno šaltinyje naudojamos individualios duomenų bazės ar metaduomenų bazės pavadinimas. Šauktukas („!“) reiškia, kad turėtų būti ieškoma visose žodyno šaltinyje esančiose duomenų bazėse</longdesc>
<longdesc>Nurodykite ar naudoti gudrią paiešką. Šis raktas yra priklausomas nuo to ar žodyno serveris palaiko šią galimybę. Numatytoji reikšmė - TEIGIAMA. Šis raktas pasenęs ir daugiau nebenaudojamas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Prievadas, naudojamas prisijungti prie serverio (nebenaudojama)">
<longdesc>Prievado, prie kurio jungiamasi, numeris. Numatytasis prievadas yra 2628. Šis raktas yra pasenęs ir daugiau nebenaudojamas.</longdesc>
<longdesc>Naudojamas žodyno serveris. Numatytasis serveris yra dict.org. Informacijos apie kitus serverius ieškokite http://www.dict.org. Šis raktas pasenęs ir daugiau nebenaudojamas.</longdesc>
<local_schema short_desc="Laikas milisekundėmis tarp įrenginių sąrašo atnaujinimų">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_all_fs">
<local_schema short_desc="Ar informacija apie visas failų sistemas turėtų būti rodoma">
<longdesc>Ar informacija apie visas failų sistemas turėtų būti rodoma (įskaitant tokių tipų kaip „autofs“ ir „procfs“). Tai naudinga norint gauti šiuo metu prijungtų failų sistemų sąrašą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="graph_update_interval">
<local_schema short_desc="Laikas milisekund─ùmis tarp grafik┼│ atnaujinim┼│">
</local_schema>
</entry>
<entry name="update_interval">
<local_schema short_desc="Laikas milisekund─ùmis tarp proces┼│ vaizdo atnaujinim┼│">
<longdesc>Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad atrakinimo dialoge būtų rodoma galimybė perjungti naudotoją.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_command">
<local_schema short_desc="Atsijungimo komanda">
<longdesc>Komanda, paleidžiama paspaudus atsijungimo mygtuką. Ši komanda turėtų paprasčiausiai atjungti naudotoją be pastarojo įsikišimo. Šis raktas turi reikšmės tik tada, kai rakto „logout_enable“ reikšmė teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_delay">
<local_schema short_desc="Laikas iki atsijungimo parinkties">
<longdesc>Minučių skaičius nuo ekrano užsklandos aktyvavimo iki atsijungimo galimybės atsiradimo atrakinimo dialoge. Šis raktas turi reikšmės tik tada, kai rakto „logout_enable“ reikšmė yra teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_enabled">
<local_schema short_desc="Leisti atsijungti">
<longdesc>Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad atrakinimo dialoge būtų rodoma galimybė atsijungti po tam tikro laiko tarpo. Laikas nurodomas „logout_delay“ rakte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="embedded_keyboard_command">
<local_schema short_desc="Klaviatūros lange komanda">
<longdesc>Komanda, kuri bus vykdoma, jei „embedded_keyboard_enabled“ reikšmė teigiama. Programa turėtų vaizduoti klaviatūrą realizuodama XEMBED įskiepio interfeisą ir išvesti lango XID į standartinį išėjimą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="embedded_keyboard_enabled">
<local_schema short_desc="Leisti lange įdėti klaviatūrą">
<longdesc>Nustatykite į teigiamą, jei norite leisti rodyti klaviatūrą atrakinimo lange. Atitinkama komanda turi būti nurodyta rakte „keyboard_command“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_delay">
<local_schema short_desc="Laikas iki u┼╛rakinimo">
<longdesc>Minu─ìi┼│ skai─ìius nuo ekrano u┼╛sklandos aktyvavimo iki ekrano u┼╛rakinimo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_delay">
<local_schema short_desc="Laikas iki temos pakeitimo">
<longdesc>Kas kiek minu─ìi┼│ pakei─ìiama ekrano u┼╛sklandos tema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="power_management_delay">
<local_schema short_desc="Laikas iki energijos valdymo pirmos reikšmės pranešimo">
<longdesc>Neaktyvumo laikas sekundėmis, po kurio siuniamas signalas energijos valdymo posistemei. Ši reikšmė nustatoma sesijos energijos valdymo agento programos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="idle_delay">
<local_schema short_desc="Laikas, kuriam pra─ùjus sesija laikoma neveiklia">
<longdesc>Neveiklumo trukm─ù minut─ùmis iki tol, kol sesija nelaikoma neveiklia.</longdesc>
<longdesc>Šiame rakte nurodoma ekrano užsklandos naudojamų temų sąrašas. Jo nepaisoma, kai rakto „mode“ reikšmė yra „blank-only“; kai rakto „mode“ reikšmė yra „single“, reikia nurodyti vieną temos pavadinimą, kai rakto „mode“ reikšmė yra „random“, reikia nurodyti temų sąrašą.</longdesc>
<longdesc>Ekrano užsklandos naudojamas pasirinkimo režimas. Gali būti „blank-only“, kai norima įjungti ekrano užsklandą nenaudojant jokios temos, „single“, kai norima įjungti ekrano užsklandą naudojant tik vieną temą (nurodytą „themes“ rakte), ir „random“, kai norima įjungti ekrano užsklandą naudojant atsitiktinę temą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_enabled">
<local_schema short_desc="Paleidus u┼╛rakinti">
<longdesc>Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad paleidus užsklandą būtų užrakintas ekranas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="idle_activation_enabled">
<local_schema short_desc="Aktyvuoti, kai neveikli">
<longdesc>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite aktyvuoti ekrano u┼╛skland─à, kai sesija neveikli.</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo tinklo konfigūravimo įrankį, kuris turėtų būti paleistas, kai nustatymų lange paspaudžiamas mygtukas „Konfigūruoti“. Jei konfigūravimo įrankis konfigūravimui gali priimti parametrą iš sąsajos, Jūs eilutėje galite naudoti %i ir jis bus pakeistas į sąsajos vardą, prieš paleidžiant konfigūravimo įrankį. Pavyzdžiui network-admin iš gnome-system-tools, priima sąsajos vardą per --configure parametrą.Taigi, Jūs galite šio rakto vertę nustatyti į: „network-admin --configure %i“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="prefs">
<entry name="interface">
<local_schema short_desc="Tinklo s─àsaja">
<longdesc>Tinklo s─àsaja, stebima Tinklo steb─ùjimo programos.</longdesc>
<longdesc>Jei ši reikšmė yra 0, tai spausdinant nebus įterptas nė vienas eilutės numeris. Kitu atveju gedit spaudins eilučių numerius kas tiek eilučių.</longdesc>
<longdesc>Nurodo kaip laužyti ilgas eilutes spausdinant. Naudokite „GTK_WRAP_NONE“ jei norite, kad eilutės nebūtų laužomos, „GTK_WRAP_WORD“ eilutės laužymui žodžio pabaigoje, ir „GTK_WRAP_CHAR“ eilutės laužymui ties simboliu. Atsiminkite, kad šios reikšmės skiria didžiąsias ir mažąsias raides, todėl pasistenkite, kad jos būtų įrašytos tiksliai taip, kaip parašyta čia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_header">
<local_schema short_desc="Spausdinti antraštę">
<longdesc>Ar gedit turėtų įtraukti dokumento antraštę, juos spausdinant.</longdesc>
<longdesc>Nurodo maksimal┼│ skai─ìi┼│ neseniai naudot┼│ fail┼│, kurie bus rodomi ΓÇ₧Naudoti failaiΓÇ£ submeniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="bottom_panel">
<entry name="bottom_panel_visible">
<local_schema short_desc="Apatinis skydelis yra matomas">
<longdesc>Ar turi būti matomas apatinis skydelis redagavimo langų apačioje.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="side_pane">
<entry name="side_pane_visible">
<local_schema short_desc="Šoninis skydelis yra matomas">
<longdesc>Ar turi būti matomas šoninis skydelis redagavimo langų kairėje.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="statusbar">
<entry name="statusbar_visible">
<local_schema short_desc="Būsenos juosta yra matoma">
<longdesc>Ar turi matytis būsenos juosta readagavimo lango apačioje.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toolbar">
<entry name="toolbar_buttons_style">
<local_schema short_desc="─«ranki┼│ juostos mygtuk┼│ stilius">
<longdesc>Įrankių juostos mygtukų stilius. Galimos reikšmės yra "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" norint naudoti esamą sistemos stilių, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" norint matyti tik piktogramas, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" norint matyti ir piktogramas ir tekstą, ir "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" norint matyti tekstą šalia piktogramų. Pastaba: vertėse raidžių dydžio skirtumai turi reikšmę, taigi įsitikinkit, kad jos atrodo tiksliai taip kaip čia paminėta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_visible">
<local_schema short_desc="─«rankin─ù yra matoma">
<longdesc>Ar redagavimo languose turi matytis ─»ranki┼│ juosta.</longdesc>
<longdesc>Nurodo kaip laužyti eiluters redagavimo vietoje. Naudokite "GTK_WRAP_NONE" jei nenorite, kad eilutės būtų laužomos, "GTK_WRAP_WORD" eilučių laužymui žodžio pabaigoje ir "GTK_WRAP_CHAR" eilučių laužymui ties simboliu. Atsiminkite, kad šios reikšmės skiria didžiąsias ir mažąsias reikšmes, todėl pasistenkite, kad jos būtų įrašytos tiksliai tokios kokios yra čia.</longdesc>
<longdesc>Maksimalus veiksmų skaičius, kuriuos gedit galės atstatyti arba daryti iš naujo. Naudoti „-1“ neribotam veiksmų skaičiui.</longdesc>
<longdesc>Maksimalus veiksmų skaičius, kuriuos gedit galės atstatyti arba daryti iš naujo. Naudoti „-1“ neribotam veiksmų skaičiui. Griežtai smerkiama nuo 2.12.0</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="save">
<entry name="writable_vfs_schemes">
<local_schema short_desc="Rašomos VFS schemos">
<longdesc>VFS schemų, kuriose gedit gali rašyti, sąrašas. Schemoje „file“ rašymas numatytas iš karto.</longdesc>
<longdesc>Skaičius minučių kurį gedit lauks, kad išsaugotų pakeistus failus. Galios tik tada, jei parinktis „Automatinis išsaugojimas“ yra įjungta.</longdesc>
<longdesc>Atsarginių failų pavadinimų prievardis. Tai turės reikšmės tik tada, jei parinktis „Kurti atsargines kopijas“ yra įjungta.</longdesc>
<longdesc>Ar gedit tur─ùt┼│ kurti atsargines fail┼│ kopijas jas saugant. Atsargin─ùs failo kopijos priesag─à galima nustatyti naudojant "Atsargin─ùs kopijos priesaga" parinkt─».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="colors">
<entry name="selection_color">
<local_schema short_desc="Pa┼╛ym─ùjimo spalva">
<longdesc>Redagavimo vietoje pažymėto teksto fono spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis „Naudoti numatytąsias spalvas“ yra išjungta.</longdesc>
<longdesc>Redagavimo vietoje pažymėto teksto spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis „Naudoti numatytąsias spalvas“ yra išjungta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="text_color">
<local_schema short_desc="Teksto spalva">
<longdesc>Redagavimo vietoje nepažymėto teksto spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis „Naudoti numatytąsias spalvas“ yra išjungta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Fono spalva">
<longdesc>Redagavimo vietoje nepažymėto teksto fono spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis „Naudoti numatytąsias spalvas“ yra išjungta.</longdesc>
<longdesc>Ar naudoti sistemos spalvas redagavimo lange. Jei šis pasirinkimas išjungtas, tai redagavimo lango spalvos bus nurodytos „Fono spalva“, „Teksto spalva“, „Pažymėto teksto spalva“ ir „Pažymėjimo spalva“ parinktyse.</longdesc>
<longdesc>Ar naudoti sistemos derintą šriftą vietoje skirto vien tik gedit. Jeigu ši parinktis išjungta, tai vietoje sistemos naudojamo šrifto bus naudojamas šriftas, pasirinktas „Redaktoriaus šriftas“ parinktyje.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="plugins">
<entry name="active-plugins">
<local_schema short_desc="Aktyvūs įskiepiai">
<longdesc>Aktyvių įskiepių sąrašas. Jame yra aktyvių įskiepių „Vietos“. Žr. .gedit-plugin failą norėdami rasti nurodyto įskiepio „vietą“.</longdesc>
<longdesc>Jei TEIGIAMA, failų naršyklės įskiepis rodys pirmo atverto dokumento aplanką, jei failų naršyklė dar nebuvo naudota. (Taigi tai paprastai taikoma dokumento atvėrimui iš komandų eilutės arba atveriant jį su nautilus, ir t.t.)</longdesc>
<longdesc>failų naršyklės virtualus šakninis aplankas naudojamas įkeliant failų naršyklės įskiepį ir esant onload/tree_view TEIGIAMOMS reikšmėms. Virtualus šakninis aplankas visada turi būti žemiau tikrojo šakninio.</longdesc>
<longdesc>failų naršyklės šakninis aplankas naudojamas įkeliant failų naršyklės įskiepį ir esant onload/tree_view TEIGIAMOMS reikšmėms.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tree_view">
<local_schema short_desc="Atverti su med┼╛io vaizdu">
<longdesc>Atverti medžio rodinį, vietoje žymelių rodinio, kai įkeliamas failų naršyklės įskiepis</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-power-manager">
<entry name="networkmanager_sleep">
<local_schema short_desc="Ar NetworkManager tur─ùt┼│ prisijungti ir atsijungti u┼╛miegant.">
<longdesc>Ar NetworkManager turėtų atsijungti prieš užmiegant ar hibernuojant, bei prisijungti tęsiant.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="laptop_panel_dim_brightness">
<local_schema short_desc="Ekrano ryškumas, kai kompiuteris neveiklus">
<longdesc>Tai nešiojamojo kompiuterio ekrano ryškumas naudojamas, kai sesija neveikli. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_action">
<local_schema short_desc="Lik─Ös laikas, kai vykdomas veiksmas">
<longdesc>Likęs laikas sekundėmis, iki kritiško veiksmo vykdymo. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_critical">
<local_schema short_desc="Likęs laikas, kai kritiškai maža įkrova">
<longdesc>Likęs laikas sekundėmis, iki įkrovos lygio laikymo kritišku. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_very_low">
<local_schema short_desc="Lik─Ös laikas, kai labai ma┼╛a ─»krova">
<longdesc>Likęs laikas sekundėmis, iki įkrovos lygio laikymo labai mažu. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_low">
<local_schema short_desc="Lik─Ös laikas, kai ma┼╛a ─»krova">
<longdesc>Likęs laikas sekundėmis, iki įkrovos lygio laikymo mažu. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_action">
<local_schema short_desc="Procentai, kada vykdomas veiksmas">
<longdesc>Baterijos įkrova procentais, kai vykdomas kritinis veiksmas. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė neigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_critical">
<local_schema short_desc="Procentai, kai laikoma kritiška">
<longdesc>Baterijos įkrova procentais, kai ši laikoma kritiška. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė neigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_very_low">
<local_schema short_desc="Procentai, kai laikoma labai ma┼╛a">
<longdesc>Baterijos įkrova procentais, kai ši laikoma labai maža. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė neigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_low">
<local_schema short_desc="Procentai, kai laikoma ma┼╛a">
<longdesc>Baterijos įkrova procentais, kai ši laikoma maža. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reikšmė neigiama.</longdesc>
<longdesc>Ar užrakinti ekraną, kai kompiuteris sugrąžinamas iš hibernavimo. Parinktis naudojama tik tada, kai rakto lock_use_screensaver_settings reikšmė neigiama.</longdesc>
<longdesc>Ar užrakinti ekraną, kai kompiuteris sugrąžinamas iš užmigdymo. Naudojama tik, kai rakto lock_use_screensaver_settings reikšmė neigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_on_blank_screen">
<local_schema short_desc="U┼╛rakinti ekran─à, kai jis u┼╛temdytas">
<longdesc>Ar ekranas užrakinamas jį išjungus. Ši parinktis naudojama tik jei lock_use_screensaver_settings rakto reikšmė neigiama.</longdesc>
<longdesc>Ar naudoti gnome-screensaver ekrano u┼╛rakinimo nustatymus sprend┼╛iant, ar u┼╛rakinti ekran─à po hibernavimo, u┼╛migdymo ar ekrano u┼╛temdymo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ups_low">
<local_schema short_desc="Veiksmas vykdomas esant mažai NSŠ įkrovai">
<longdesc>Veiksmas vykdomas esant kritiškai mažam NSŠ įkrovos lygiui. Galimos reikšmės yra „hibernate“, „suspend“, „shutdown“ ir „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ups_critical">
<local_schema short_desc="Veiksmas vykdomas esant kritiškai mažai NSŠ įkrovai">
<longdesc>Veiksmas vykdomas esant kritiškai mažam UPS įkrovos lygiui. Tinkamos reikšmės yra „hibernate“, „suspend“, „shutdown“ ir „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_critical">
<local_schema short_desc="Veiksmas vykdomas esant kritiškai mažai įkrovai">
<longdesc>Veiksmas vykdomas esant kritiškai mažam baterijos įkrovimo lygiui. Tinkamos reikšmės yra „hibernate“, „suspend“, „shutdown“ ir „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_sleep_type">
<local_schema short_desc="Ar hibernuoti, u┼╛migdyti ar nedaryti nieko, neveiklumo metu">
<longdesc>Kompiuteriui esant neveikliam, jo užmigdymo tipas. Tinkamos reikšmės yra „hibernate“, „suspend“ ir „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ac_sleep_type">
<local_schema short_desc="Ar hibernuoti, u┼╛migdyti ar nedaryti nieko, neveiklumo metu">
<longdesc>Kompiuteriui esant neveikliam, jo užmigdymo tipas. Tinkamos reikšmės yra „hibernate“, „suspend“ ir „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_button_lid">
<local_schema short_desc="Veiksmas, uždarius nešiojamojo kompiuterio dangtį naudojant baterijos energiją">
<longdesc>Veiksmas vykdomas užvėrus nešiojamojo kompiuterio dangtį, kai kompiuteris naudoja baterijos energiją. Tinkamos reikšmės yra „suspend“, „hibernate“ ir „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ac_button_lid">
<local_schema short_desc="Veiksmas, uždarius nešiojamojo kompiuterio dangtį naudojant kintamos srovės energiją">
<longdesc>Veiksmas vykdomas užvėrus nešiojamojo kompiuterio dangtį, kai naudojamas kintamos srovės energijos šalitnis. Tinkamos reikšmės yra „suspend“, „hibernate“ ir „nothing“.</longdesc>
<longdesc>Veiksmas vykdomas paspaudus sistemos išjungimo mygtuką. Galimos reikšmės yra „suspend“, „hibernate“, „interactive“, „shutdown“ ir „nothing“.</longdesc>
<longdesc>Veiksmas vykdomas paspaudus sistemos hibernavimo mygtuką. Galimos reikšmės yra „suspend“, „hibernate“, „interactive“, „shutdown“ ir „nothing“.</longdesc>
<longdesc>Veiksmas vykdomas paspaudus sistemos užmigdymo mygtuką. Tinkamos reikšmės yra „suspend“, „hibernate“, „interactive“, „shutdown“ ir „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_dpms_sleep_method">
<local_schema short_desc="Ekrano u┼╛temdymo metodas, kai naudojama baterija">
<longdesc>DPMS ekrano užtemdymo metodas, kai naudojamos baterijos. Galimos reikšmės: „default“, „standby“, „suspend“ ir „off“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_sleep_display">
<local_schema short_desc="Laikotarpis iki ekrano u┼╛migdymo naudojant baterij─à">
<longdesc>Laikotarpis sekund─ùmis iki ekrano u┼╛migdymo, kai naudojama baterijos energija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_sleep_computer">
<local_schema short_desc="Laikotarpis iki kompiuterio u┼╛migdymo naudojant baterij─à">
<longdesc>Neaktyvumo laikotarpis sekund─ùmis iki kompiuterio u┼╛migdymo, kai naudojama baterijos energija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_brightness_kbd">
<local_schema short_desc="Klaviatūros ryškumas naudojant baterijos energiją">
<longdesc>Klaviatūros ryškumas, naudojant baterijos energiją. Galimos reikšmės yra tarp 0 ir 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_brightness">
<local_schema short_desc="LCD ryškumas naudojant baterijos energiją">
<longdesc>Ekrano ryškumas, naudojant baterijos energiją. Tinkamos reikšmės yra tarp 0 ir 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_dpms_sleep_method">
<local_schema short_desc="Ekrano u┼╛temdymo metodas, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo">
<longdesc>DPMS ekrano užtemdymo metodas, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo. Galimos reikšmės: „default“, „standby“, „suspend“ ir „off“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_sleep_display">
<local_schema short_desc="Laikotarpis iki ekrano užmigdymo naudojant kintamos srovės šaltinį">
<longdesc>Laikotarpis sekund─ùmis iki ekrano u┼╛migdymo, kai naudojama kintamos srov─ùs energija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_sleep_computer">
<local_schema short_desc="Laikotarpis iki kompiuterio užmigdymo naudojant kintamos srovės šaltinį">
<longdesc>Neaktyvumo laikotarpis sekund─ùmis iki kompiuterio u┼╛migdymo, kai naudojama kintamos srov─ùs energija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_brightness_kbd">
<local_schema short_desc="Klaviatūros ryškumas naudojant kintančiosios srovės energiją">
<longdesc>Klaviatūros ryškumas, naudojant kintamos srovės šaltinį. Galimos reikšmės yra tarp 0 ir 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_brightness">
<local_schema short_desc="LCD ryškumas naudojant kintančiosios srovės energiją">
<longdesc>Ekrano ryškumas, naudojant kintamos srovės šaltinį. Tinkamos reikšmės yra tarp 0 ir 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_icon_policy">
<local_schema short_desc="Kada pranešimų vietoje rodyti piktogramą">
<longdesc>Rodyti parinktis pranešimų piktogramai. Tinkamos parinktys yra „never“, „critical“, „charge“, „present“ ir „always“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_low_power">
<local_schema short_desc="Pranešti apie mažą energijos lygį">
<longdesc>Ar rodyti pranešimą, kai baterija išsikrauna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_hal_error">
<local_schema short_desc="Pranešti apie HAL klaidas">
<longdesc>Ar rodyti pranešimą po nesėkmingo užmigdymo ar hibernavimo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_fully_charged">
<local_schema short_desc="Pranešti, kai baterija yra pilnai įkrauta">
<longdesc>Ar rodyti pranešimą, kai baterija pilnai įkrauta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_ac_adapter">
<local_schema short_desc="Pranešti, kai atjungiama nuo kintamos srovės šaltinio">
<longdesc>Ar pranešti naudotojui, kad kompiuteris buvo atjungtas nuo elektros tinklo.</longdesc>
<longdesc>Ar pakeisti ekrano ryškumą persijungiant tarp kintamosios srovės ir baterijos energijos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_dim_on_idle">
<local_schema short_desc="U┼╛temdyti ekran─à po tam tikro neaktyvumo periodo, kai naudojamos baterijos">
<longdesc>Ar u┼╛temdyti ekran─à taupant energij─à, kai kompiuteris neveiklus ir naudoja baterijos energij─à.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_dim_on_idle">
<local_schema short_desc="U┼╛temdyti ekran─à po tam tikro neaktyvumo periodo, kai prijungta prie tinklo">
<longdesc>Ar u┼╛temdyti ekran─à taupant energij─à, kai kompiuteris neveiklus ir prijungtas prie elektros tinklo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="check_type_cpu">
<local_schema short_desc="Prieš užmiegant patikrinti CPU apkrovą">
<longdesc>Ar patikrinti CPU naudojimą prieš atliekant neveiklumo veiksmą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_time_for_policy">
<local_schema short_desc="Ar naudoti laiku paremtus pranešimus">
<longdesc>Ar naudoti laiku paremtus pranešimus. Jei reikšmė neigiama, tada naudojamas procentinis pokytis. Tai gali padėi apeiti kai kuriuos klaidingus ACPI BIOS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="policy_suppression_timeout">
<local_schema short_desc="Laikas tarpas sekundėmis, kuriam sustabdyti elgseną po grąžinimo iš užmigdymo">
<longdesc>Po grąžinimo iš užmigdymo, gnome-power-manager sustabdys savo veiksmus keliom sekundėm, kad leistų nurimti pranešimams bei HAL atsinaujinti. Paprastai tam užtenka penkių sekundžių, esant ilgesniam laiko tarpui naudotojai susipainioja.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_actions_in_menu">
<local_schema short_desc="Leisti u┼╛migdym─à ir hibernavim─à meniu">
<longdesc>Ar rodyti užmigdymo ir hibernavimo parinktis pranešimų vietos išskleidžiamame meniu.</longdesc>
<longdesc>Vidurkinimo koeficientas, naudojamas skaičiuojant greičio eksponentinį vidurkį. Padidinus šią reikšmę, padidės vidurkinimas, todėl likęs darbo laikas bus skaičiuojamas tiksliau, tačiau grafikai bus rečiau atnaujinami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_battery">
<local_schema short_desc="Ar ekonominė veiksena turėtų būti įjungta, kai naudojama baterija">
<longdesc>Ar sistemos ekonominė veiksena turėtų būti įjungta, kai naudojama baterija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_ups">
<local_schema short_desc="Ar ekonominė veiksena turėtų būti įjungta, kai kompiuteris prijungtas prie nepertraukiamos srovės šaltinio">
<longdesc>Ar sistemos ekonominė veiksena turėtų būti įjungta, kai kompiuteris prijungtas prie nepertraukiamos srovės šaltinio.</longdesc>
<longdesc>Ar sistemos ekonominė veiksena turėtų būti įjungta, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_event_when_closed">
<local_schema short_desc="Ar baterijos įvykis turėtų būti aktyvuojamas, kai kompiuteris užvertas ir atjungtas nuo elektros tinklo">
<longdesc>Ar baterijos įvykis (pavyzdžiui, „Užmigti, kai dangtis uždarytas ir maitinamasi iš baterijos“) turėtų būti aktyvuojamas, kai kompiuteris buvo anksčiau užvertas ir tik po to atjungtas nuo elektros tinklo.</longdesc>
<local_schema short_desc="Ignoravimo laikas energijos pranešimams">
<longdesc>Ignoravimo laikas energijos pranešimams. Nustatykite didesnę reikšmę, jei gaunate pranešimus apie kritinį baterijos lygį, kai atjungiate kompiuterį nuo tinklo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_sounds">
<local_schema short_desc="Ar naudoti garsus">
<longdesc>Ar naudoti garsus, kai energijos lygis kritiškai mažas arba slopinimo užklausos sustabdė veiksmą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_battery_performance">
<local_schema short_desc="Cpufreq našumo reikšmė naudojant baterijos energiją">
<longdesc>Cpufreq našumo reikšmė, naudojama keisti procesoriaus dažnį, naudojant baterijos energiją.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_battery_policy">
<local_schema short_desc="Cpufreq politika, kai naudojama baterija">
<longdesc>cpufreq procesoriaus dažnio keitimo politika, kai naudojama baterija. Galimos reikšmės: „ondemand“, „conservative“, „powersave“, „userspace“, „performance“, „nothing“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_ac_performance">
<local_schema short_desc="„cpufreq“ našumo reikšmė naudotina, kai kompiuteris naudoja kintamosios srovės energiją">
<longdesc>Cpufreq našumo reikšmė, naudojama keisti procesoriaus dažnį, naudojant kintamos srovės energiją.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_ac_policy">
<local_schema short_desc="Cpufreq politika, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo">
<longdesc>Cpufreq procesoriaus dažnio keitimo politika, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo. Galimos reikšmės: „ondemand“, „conservative“, „powersave“, „userspace“, „performance“, „nothing“.</longdesc>
<longdesc>Jei ┼╛emesnio prioriteto procesai ─»skai─ìiuojami, jie gali sukelti da┼╛nio padid─ùjim─à net jei j┼│ absoliuti apkrova neaktyvuot┼│ da┼╛nio didinimo mechanizmo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_graph_type">
<local_schema short_desc="Numatytasis grafiko rodomo statistiko lange tipas">
<longdesc>Numatytasis grafiko rodomo statistiko lange tipas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_events">
<local_schema short_desc="Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti ─»vykius">
<longdesc>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti ─»vykius.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_legend">
<local_schema short_desc="Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti legend─à">
<longdesc>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti legend─à.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_axis_labels">
<local_schema short_desc="Ar statistikos lange reikėtų rodyti ašių pavadinimus">
<longdesc>Ar statistikos lange reikėtų rodyti ašių pavadinimus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="laptop_uses_external_monitor">
<local_schema short_desc="Ar nešiojamasis kompiuteris turėtų būti sukonfigūruotas taip, lyg prie jo visą laiką būtų prijungtas išorinis monitorius">
<longdesc>Ar nešiojamasis kompiuteris neturėtų automatiškai pritemti ar vykdyti DPMS išjungimą, jei naudojamas dokas ar išorinis monitorius. Dauguma nešiojamųjų ir stacionariųjų kompiuterių naudotojų turėtų pasirinkti NEIGIAMĄ reikšmę.</longdesc>
<longdesc>Ar turėtų būti rodomas pranešimas apie atšauktą bateriją sugedusiai baterijai.Neigiamą reikšmę nustatykite nebent jeigu žinote, kad jūsų baterija gera.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_cpufreq_ui">
<local_schema short_desc="Ar grafinėje sąsajoje turėtų būti rodomas CPU dažnio keitimas">
<longdesc>Ar grafinėje sąsajoje turėtų būti rodomas CPU dažnio keitimas. Kai kuriems žmonėms to gali reikėti specifinėse sistemose.</longdesc>
<local_schema short_desc="Delsa iki kol parodomas sekantis paveiksl─ùlis">
<longdesc>Vertė didesnė nei 0 nurodo kiek sekundžių paveikslėlis išlieka ekrane iki kol parodomas sekantis. Nulis išjungia automatinį naršymą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="upscale">
<local_schema short_desc="Leisti prad┼╛ioje didesn─» mastel─» negu 100%">
<longdesc>Jeigu ši reikšmė nustatyta į NEIGIAMĄ, maži paveikslėliai nebus ištempti tam, kad tilptų į ekraną.</longdesc>
<longdesc>Nustato kaip skaidrumas turi būti rodomas. Galimos reikšmės yra CHECK_PATTERN, COLOR ir NONE. Jeigu pasirinkta yra COLOR, tada trans_color raktas nurodo naudojamos spalvos reikšmę.</longdesc>
<longdesc>Ar paveikslėlis turėtų būti interpoliuotas pritraukimo metu ar ne. Tai duoda geresnę kokybę, bet paveikslėliai yra lėčiau užkraunami negu ne interpoliuoti paveikslėliai.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, darbastalyje bus rodoma naudotojo namų aplanko piktograma.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sidebar_panels">
<dir name="tree">
<entry name="show_only_directories">
<local_schema short_desc="Šoniniame skydelyje esančiame medyje rodyti tik aplankus">
<longdesc>Jei reikšmė true, šoniniame skydelyje esančiame medyje bus rodomi tik aplankai. Kitu atveju rodomi tiek aplankai, tiek failai.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="list_view">
<entry name="default_column_order">
<local_schema short_desc="Numatytoji skilčių tvarka sąrašo rodinyje">
<longdesc>Numatytoji skilčių tvarka sąrašo rodinyje.</longdesc>
<longdesc>Sąrašo rodinyje naudojamas numatytasis mastelis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Atvirkštine rikiavimo tvarka naujuose languose">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, elementai naujuose languose rikiuojami atvirkštine tvarka. Pvz., jei rikiuojama pagal pavadinimą, tai vietoj rikiavimo nuo „a“ iki „z“ bus rikiuojama nuo „z“ iki „a“.</longdesc>
<longdesc>Numatytoji rikiavimo tvarka elementams sąrašo rodinyje. Galimos reikšmės yra „name“, „size“, „type“ ir „modification_date“.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, piktogramos naujuose languose bus išdėstomos glausčiau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Atvirkštine rikiavimo tvarka naujuose languose">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, elementai naujuose languose įprastai rikiuojami atvirkštine tvarka. Pvz., jei rikiuojama pagal pavadinimą, tai vietoj rikiavimo nuo „a“ iki „z“ bus rikiuojama nuo „z“ iki „a“; jei rikiuojama pagal dydį, vietoj didėjančios tvarkos bus naudojama mažėjanti.</longdesc>
<longdesc>Numatytoji rikiavimo tvarka elementams piktogramų rodinyje. Galimos reikšmės yra „name“, „size“, „type“, „modification_date“ ir „emblems“.</longdesc>
<longdesc>Sąrašas užrašų, rodomų darbastalyje po piktograma ir piktogramų rodinyje. Vienu metu rodomų piktogramų skaičius priklauso nuo mastelio. Galimos reikšmės: „size“, „type“, „date_modified“, „date_changed“, „date_accessed“, „owner“, „group“, „permissions“, „octal_permissions“ ir „mime_type“.</longdesc>
<longdesc>Kai atveriamas aplankas, jam parodyti naudojamas šis rodinys, nebent vartotojas pasirinko kitą rodinį tam konkrečiam aplankui. Galimos reikšmės yra „list_view“ ir „icon_view“.</longdesc>
<longdesc>Įprasto šoninių skydelių fono paveikslėlio failo pavadinimas. Naudojamas tik jei side_pane_background_set reikšmė yra true.</longdesc>
<longdesc>Įprasto šoninių skydelių fono paveikslėlio failo pavadinimas. Naudojamas tik jei side_pane_background_set reikšmė yra true.</longdesc>
<longdesc>Ar yra nustatytas ─»prastas aplank┼│ fonas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_bar_type">
<local_schema short_desc="Paieškos juostos paieškos kriterijus">
<longdesc>Kriterijus, pagal kurį ieškomi failai paieškos juostoje. Jei reikšmė „search_by_text“, bus ieškoma tik pagal failo pavadinimą. Jei reikšmė „search_by_text_and_properties“, bus ieškoma pagal failo pavadinimą ir jo savybes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="desktop_is_home_dir">
<local_schema short_desc="Nutilus naudoja naudotojo nam┼│ aplank─à kaip darbastal─»">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, Nautilus naudos naudotojo namų aplanką kaip darbastalį. Priešingu atveju darbastaliui bus naudojamas aplankas ~/Desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="desktop_font">
<local_schema short_desc="Darbastalio šriftas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Nautilus naudojamas vaizduoti darbastaliui">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, Nautilus darbastalyje rodys piktogramas.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, Nautilus leidžia keisti ir rodyti failų leidimus labiau unix įprastu būdu, prieinant prie kai kurių labiau ezoterinių parinkčių.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="preview_sound">
<local_schema short_desc="Ar groti garsus, u┼╛vedus pele ant garso failo">
<longdesc>Kada groti garsus, u┼╛vedus pel─ùs ┼╛ymekl─» ant failo. Jei nustatyta ΓÇ₧alwaysΓÇ£, garsai bus grojami visada, net jei failas yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta ΓÇ₧local_onlyΓÇ£ - grojamos tik vietiniai failai. Jei nustatyta ΓÇ₧neverΓÇ£, garsai niekada negrojami.</longdesc>
<longdesc>Aplankai, didesni už šį dydį, bus sutrumpinti iki maždaug tokio dydžio. Šios nuostatos tikslas yra išvengti atminties perpildymo ir Nautilus nulūžimo, netyčia atvėrus milžinišką aplanką. Neigiama reikšmė panaikina tokią ribą. Riba yra tik apytikslė, nes aplankai skaitomi gabalais.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="thumbnail_limit">
<local_schema short_desc="Maksimalus paveikslėlio dydis miniatiūrų kūrimui">
<longdesc>Paveikslėliams, didesniems už šį dydį, nebus kuriamos miniatiūros. Šios nuostatos tikslas yra išvengti didelių paveikslėlių miniatiūrų kūrimo, nes gali ilgai užtrukti ir naudoti daug atminties.</longdesc>
<longdesc>Kada rodyti paveikslėlio failą kaip miniatiūrą. Jei nustatyta „always“, visada rodyti miniatiūrą, net jei failas yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta „local_only“, tai rodyti tik vietinių failų miniatiūras. Jei nustatyta „never“, niekada nedaryti paveikslėlių miniatiūrų, tiesiog naudoti paprastą piktogramą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Esama Nautilus tema (nebenaudojama)">
<longdesc>Nautilus temos pavadinimas. Ši nuostata nebenaudojama nuo Nautilus 2.2 versijos. Vietoje to naudokite piktogramų temą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="executable_text_activation">
<local_schema short_desc="K─à daryti su vykdomaisiais tekstiniais failais, kai jie aktyvuojami">
<longdesc>Ką daryti, kai bandoma atverti paleidžiamą tekstinį failą. Galimos reikšmės yra „launch“ - paleisti juos kaip programas, „ask“ - paklausti, ką daryti, ir „display“ - parodyti kaip tekstą.</longdesc>
<longdesc>Kada rodyti aplanke esan─ìi┼│ element┼│ skai─ìi┼│. Jei nustatyta ΓÇ₧alwaysΓÇ£, visada rodyti element┼│ skai─ìi┼│, net jei aplankas yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, tai rodyti tik vietini┼│ aplank┼│ element┼│ skai─ìi┼│. Jei nustatyta ΓÇ₧neverΓÇ£, niekada neskai─ìiuoti element┼│.</longdesc>
<longdesc>Kada rodyti tekstinių failų turinio iškarpą vietoj tekstinio failo piktogramos. Jei nustatyta „always“, visada rodyti turinį, net jei failas yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta „local_only“, tai rodyti tik vietinių failų turinį. Jei nustatyta „never“, niekada neskaityti tekstinių failų turinio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_delete">
<local_schema short_desc="Ar leisti tiesioginį ištrynimą">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, prieš perkeliant failus į šiukšlinę bus prašoma patvirtinimo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_location_entry">
<local_schema short_desc="Vietoje kelio juostos, visada naudoti vietos ─»vesties laukel─»">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, Nautilus naršyklės languose vietos įrankių juostai visada bus naudojamas teksto įvesties laukelis, o ne kelio juosta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_browser">
<local_schema short_desc="Įjungia klasikinę Nautilus elgseną, kai visi langai yra naršyklės">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, visi Nautilus langai bus naršyklės langai. Taip Nautilus elgdavosi versijose, ankstesnėse nei 2.6, ir kai kuriems žmonėms labiau patinka tokia elgsena.</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo maksimalų langų sąrašo prašomą plotį. Šis nustatymas yra naudingas, norint apriboti langų sąrašo ilgį dideliuose skydeliuose, nes jis gali užimti visą laisvą vietą.</longdesc>
<longdesc>Mažiausias dydis, kurio reikalauja langų sąrašas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Padidinus langus perkelti ─» esam─à darbalauk─»">
<longdesc>Nustačius, išdidinant sumažintas langas bus perkeltas į esamą darbalaukį. Priešingu atveju esamas darbalaukis bus pakeistas į lango darbalaukį.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Kada grupuoti langus">
<longdesc>Nusprendžia, kada langų sąraše sugrupuoti tos pačios programos langus. Galimos reikšmės yra „never“, „auto“ and „always“.</longdesc>
<longdesc>Jei teigiama, langų saraše bus matomi visi langai iš visų darbalaukių. Priešingu atveju bus rodomi langai iš dabartinės darbalaukio.</longdesc>
<longdesc>Rodant visus darbalaukius, tai nustato keliose eilutėse (horizontaliame išdėstyme) ar stulpeliuose (vertikaliame išdėstyme) darbalaukių keitiklis rodys darbalaukius</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Rodyti visus darbalaukius">
<longdesc>Jei teigiama, darbalaukių keitiklis rodys visus darbalaukius. Priešingu atveju bus rodomas tik esamas darbaulaukis</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo paveikslėlio, kuris bus naudojamas žuvies įtaiso animacijai, failo pavadinimą, santykinį paveikslėlio katalogui.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="┼╜uvies vardas">
<longdesc>┼╜uvis be vardo - nuobodi ┼╛uvis. Pagyvink savo ┼╛uv─», j─à pavadindamas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Naudoti Interneto laik─à">
<longdesc>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.6, vietoje jo naudojamas „format“ raktas. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Naudoti UNIX laik─à">
<longdesc>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.6, vietoje jo naudojamas „format“ raktas. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Valand┼│ formatas">
<longdesc>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.6, vietoje jo naudojamas „format“ raktas. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo formatą naudojamą laikrodžio įtaiso, kai formato raktas yra nustatytas į „custom“. Galite naudoti strftime() suprantamus parametrus, norėdami gauti specifinį formatą.</longdesc>
<longdesc>Šio mygtuko atstovaujamas veiksmo tipas. Galimos reikšmės yra „lock“, „logout“, „run“, „search“ ir „screenshot“. Šis raktas svarbus tik tada, kai rakto object_type reikšmė yra „action-applet“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Leistuko vieta">
<longdesc>.desktop failo, aprašančio leistuką, vieta. Šis raktas yra aktualus tik tada, kai object_type rakto reikšmė yra „launcher-object“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Meniu turinio kelias">
<longdesc>Kelias iš kurio yra sukonstruojamas meniu turinys. Šis raktas yra svarbus tik tada, kai use_menu_path raktas yra teigiamas ir rakto object_type reikšmė yra „menu-object“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Meniu turiniui naudoti pritaikyt─à keli─à">
<longdesc>Jei teigiama, menu_path raktas yra naudojamas kaip kelias iš kurio turėtų būti konstruojamas meniu turinys. Jeigu neigiama, menu_path raktas yra ignoruojamas. Šis raktas yra svarbus tik tuo atveju, kai object_type raktas yra su reikšme „menu-object“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Objekto mygtukui naudojama piktograma">
<longdesc>Objekto mygtukui naudojamo piktogramos paveikslėlio failo vieta. Šis raktas aktualus tik tada, kai object_type rakto reikšmė yra „drawer-object“ arba menu-object“ ir raktas use_custom_icon yra teigiamas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Objekto mygtukui naudoti pritaikyt─à piktogram─à">
<longdesc>Jei teigiama, custom_icon raktas yra naudojamas mygtuko kaip kita piktograma. Jeigu neigiama, custom_icon raktas yra ignoruojamas. Šis raktas turi įtakos tik jeigu raktas objekt_type yra su reikšmėmis „menu-object“ arba „drawer-object“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Stalčiui arba meniu rodomas paaiškinimas">
<longdesc>Tekstas rodomas šio stalčiaus ar meniu paaiškinime. Šis raktas yra svarbus tik, kai object_type rakto reikšmė yra „drawer-object“ arba „menu-object“.</longdesc>
<longdesc>Skydelio prikabinto prie šio stalčiaus identifikatorius. Šis raktas svarbus tik tada, kai rakto object_type reikšmė yra „stalčiaus-objektas“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="Applet Bonobo IID">
<longdesc>Įtaiso ID Bonobo įgyvendinimas - pvz. „OAFIID:GNOME_ClockApplet“. Šis raktas turi įtakos tik, kai object_type rakto reikšmė yra „bonobo-applet“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Prirakinti objekt─à prie skydelio">
<longdesc>Jei teigiama, naudotojas negali perkelti ─»taiso pirma neatrakin─Ös jo naudodamasis ΓÇ₧AtrakintiΓÇ£ meniu punktu</longdesc>
<longdesc>Šio skydelio objekto padėtis. Padėtis nusakoma taškų skaičiumi nuo kairiojo skydelio krašto (viršutinio, jei skydelis vertikalus) </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Skydelis, kuriame yra objektas">
<longdesc>Skydelio, kuriame yra šis objektas, identifikatorius.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Skydelio objekto tipas">
<longdesc>Šio skydelio objekto tipas. Galimos reikšmės yra „drawer-object“, „menu-object“, „launcher-object“, „bonobo-applet“, „action-applet“ ir „menu-bar“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Animacij┼│ greitis">
<longdesc>Kaip greitai turėtų būti atliekamos skydelio animacijos. Galimos reikšmės yra „slow“, „medium“ ir „fast“. Šis raktas yra aktualus tik tada, kai rakto enable_animations reikšmė yra teigiama.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Matomi taškai, kai paslėpta">
<longdesc>Nurodo matomų pikselių kiekį, kai skydelis yra automatiškai paslepiamas kampe. Šis raktas yra aktualus tik tada, kai auto_hide raktas yra teigiamas.</longdesc>
<longdesc>Nurodo laiko tarpą milisekundėmis po kurio, užvedus žymeklį ant skydelio zonos, skydelis automatiškai vėl parodomas. Šis raktas yra aktualus tik tada, kai raktas auto_hide yra teigiamas.</longdesc>
<longdesc>Nurodo laiko tarpą milisekundėmis po kurio, patraukus žymeklį nuo skydelio zonos, skydelis automatiškai paslepiamas. Šis raktas yra aktualus tik tada, kai raktas auto_hide yra teigiamas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Rodyti rodykles ant sl─ùpimo mygtuk┼│">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, ant paslėpimo mygtukų bus rodomos rodyklės. Šis raktas svarbus tik tuo atveju, jei raktas enable_buttons yra teigiamas.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, kiekvienoje skydelio pusėje bus rodomi mygtukai, kurie gali būti panaudojami perkelti skydelio kraštą už ekrano, paliekant matomą mygtuką.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="─«jungti animacijas">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, šio skydelio paslėpimas ir rodymas bus animuotas, o ne vykdomas akimirksniu.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, žymekliui palikus skydelio zoną skydelis bus automatiškai paslėptas ekrano kampe. Nuvedus žymeklį atgal į tą kampą skydelis bus sugrąžintas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Centruoti skydelį pagal y ašį">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, y raktas bus ignoruojamas ir skydelis bus patalpintas ekrano y ašies centre. Jeigu skydelio dydis yra pakeičiamas jis vistiek liks toje pat pozicijoje - t.y. skydelis padidės į abi puses. Jeigu reikšmė neigiama, y raktas nurodo skydelio vietą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Centruoti skydelį pagal x ašį">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, x raktas bus ignoruojamas ir skydelis bus patalpintas ekrano x ašies centre. Jeigu skydelio dydis yra pakeičiamas jis vistiek liks toje pat pozicijoje - t.y. skydelis padidės į abi puses. Jeigu reikšmė neigiama, x raktas nurodo skydelio vietą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Skydelio Y koordinat─ù">
<longdesc>Skydelio vieta y ašyje. Šis raktas yra aktualus tik esant neišplėstam režimui. Išplėstame režime šis raktas yra ignoruojamas ir skydelis būna patalpinas ekrano kampe nurodytame orientacijos rakto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Skydelio X koordinat─ù">
<longdesc>Skydelio vieta x ašyje. Šis raktas yra aktualus tik esant neišplėstam režimui. Išplėstame režime šis raktas yra ignoruojamas ir skydelis būna patalpinas ekrano kampe nurodytame orientacijos rakto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Skydelio dydis">
<longdesc>Skydelio aukštis (vertialaus skydelio plotis). Mažiausią skydelio dydį skydelis nustatys užkrovimo metu. Jis priklausys nuo šrifto dydžio bei kitų priežasčių. Didžiausias skydelis negali užimti daugiau nei ketvirtadalį ekrano aukščio (arba pločio).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Skydelio orientacija">
<longdesc>Skydelio orientacija. Galimos reikšmės yra „top“, „bottom“, „left“, „right“. Esant išplėstam režimui šis raktas nurodo kuriame ekrano kampe yra skydelis. Esant neišplėstam režimui skirtumas tarp „top“ ir „bottom“ yra mažiau svarbus - abu nurodo, kad tai yra horizontalus skydelis - bet visgi suteikia naudingos informacijos kaip turėtų elgtis skydelio objektai. Pvz. esant „top“ skydeliui meniu mygtukas parodys savo meniu žemiau skydelio, kai tuo tarpu esant „bottom“ skydeliui meniu bus rodomas virš skydelio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Išplėsti taip, kad būtų užimamas visas ekrano plotis">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, skydelis užims visą ekrano plotį (tuo atveju, kai skydelis yra vertikalus - plotį). Šiame režime skydelis gali būti patalpintas tik ekrano kampe. Jeigu reikšmė neigiama, skydelis tik bus pakankamai didelis sutalpinti skydelio įtaisams, leistukams ir mygtukams.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Xinerama monitorius, kuriame rodomas skydelis">
<longdesc>Xinerama sąrankoje galite turėti skydelius atskirai kiekvienam vaizduokliui. Šis raktas nurodo esamą vaizduoklį, kuriame rodomas skydelis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="X ekranas, kuriame rodomas skydelis">
<longdesc>Esant kelių ekranų sąrankai, Jūs galite turėti skydelius kiekvienam ekranui atskirai. Šis raktas identifikuoja dabartinį ekraną, kuriame rodomas skydelis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Skydelio pavadinimas">
<longdesc>Čia yra nurodytas skydelio pavadinimas, suprantamas žmonėms. Jo pagrindinis tikslas būti skydelio lango antrašte, kuri gali būti naudinga junginėjantis tarp skydelių.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, paveikslėlis bus ištemptas (išlaikant paveikslėlio proporcijas) iki skydelio aukščio (jei skydelis horizontalus).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Fono paveikslas">
<longdesc>Nurodo failą, naudojamą fono paveikslėliui. Jeigu paveikslėlis turi permatomumo kanalą, jis bus užpieštas ant darbastalio paveikslėlio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Fono spalvos skaidrumas">
<longdesc>Nurodo fono spalvos permatomumą. Jeigu spalva yra nors šiek tiek permatoma (permatomumo reikšmė mažesnė nei 65535) , spalva bus įkomponuota į darbalaukio fono paveikslą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Fono spalva">
<longdesc>Fono spalvos nurodymas #RGB formatu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Fono tipas">
<longdesc>Kokio tipo fonas turėtų būti naudojamas skydeliui. Galimos reikšmės yra „gtk“ - bus naudojamas įprastas GTK+ valdymo elementų fonas, „color“ - bus naudojama spalva nurodyta color rakte, „image“ - fonui bus naudojamas paveikslėlis nurodytas image rakte.</longdesc>
<longdesc>Loginė reikšmė, nurodanti ar naudotojo anksesni nustatymai, esantys /apps/panel/profiles/default, buvo nukopijuoti į naują vietą /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Skydelio objektų ID sąrašas">
<longdesc>Skydelio objekų ID sąrašas. Kiekvienas ID nusako individualų skydelio objektą (pvz. leistuką, aktyvavimo arba meniu mygtuką, meniu juostą). Kiekvieno iš šių objektų nustatymai yra saugomi /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Skydelio įtaisų ID sąrašas">
<longdesc>Skydelio įtaisų ID sąrašas. Kiekvienas ID nusako individualų skydelio įtaisą. Kiekvieno įtaiso nustatymai yra saugomi /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Skydelio ID sąrašas">
<longdesc>Skydelių ID sąrašas. Kiekvienas ID nusako individualų viršutinio lygmens skydelį. Kiekvieno skydelio nustatymai yra saugomi /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
<longdesc>Jei tiesa, tai „Žinomos programos“ sąrašas „Paleisti programą“ dialoge yra išplečiamas paleidus šį dialogą. Šis raktas veikia tik tada, kai rakto enable_progam_list reikšmė yra true.</longdesc>
<longdesc>Jei tiesa, tai „Žinomos programos“ sąrašas yra prieinamas „Paleisti programą“ dialoge. Ar sąrašas bus išplečiamas ar ne priklauso nuo show_program_list rakto.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, skydelis neleis vartotojui priversti programą išeiti, pašalinant priėjimą prie priverstinio išėjimo mygtuko.</longdesc>
<longdesc>Įtaisų, kuriuos skydelis ignoruos, IID sarašas. Tokiu būdu Jūs galite atjungti tam tikrus įtaisus nuo įkėlimo arba pasirodymo meniu. Pvz. tam, kad atjungti mini-commander įtaisą į sarašą įdėkit 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet'. Kad pakeitimas įsigalėtų skydelis turi būti perkrautas.</longdesc>
<longdesc>Tušti rašteliai visada ištrinami nelaukiant patvirtinimo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="force_default">
<local_schema short_desc="Ar priverstinai naudoti numatytąjį šriftą ir spalvas visuose rašteliuose">
<longdesc>Jeigu šis parametras yra įjungtas, nustytos spalvos ir šriftai kurie buvo priskirti idividualiems rašteliams bus įgnoruojamos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Ar naudoti numatytąjį sistemos šriftą">
<longdesc>Jeigu šis nustatymas yra atjungtas, bus naudojmas vartotojo parinktas šriftas kaip numatytasis šriftas visuose lipniuose lapaliuose.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_color">
<local_schema short_desc="Ar naudoti numatytasias sistemos spalvas">
<longdesc>Jeigu šis nustatymas yra atjungtas, bus naudojama vartotojo parinkta spalva kaip numatytoji spalva visiems lipniems lapeliams.</longdesc>
<longdesc>Standartiškai, lipniems rašteliams yra priskiriama dabartinė data kaip pavadinimas kai tik jie sukuriami. Naudojamas šis formatas; viskas kas gali būti apdorojama strftime() funkcijos tinka.</longdesc>
<longdesc>0-inė reikšmė reiškia, kad rodomas cpu dažnis, 1 - kad rodomas dažnis ir vienetai, 2 - kad vietoje dažnio rodomi procentai.</longdesc>
<longdesc>0-inė vertė reiškia, kad įtaisas rodomas grafiniame režime (tik paveikslėlis), 1 - kad įtaisas rodomas tekstiniame režime (paveikslėlis nerodomas) ir 2 - kad įtaisas rodomas ir grafiniame, ir tekstiniame režime.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpu">
<local_schema short_desc="Stebimas CPU">
<longdesc>Nurodykite stebim─à CPU. Vieno procesoriaus sistemoje, jums jo keisti nereikia.</longdesc>
<longdesc>Eilutė kurią vartotojas buvo pažymėjęs paskutinio įtaiso naudojimo metu. Ši eilutė bus rodoma kai vartotojas vėl paleis įtaisą.</longdesc>
<longdesc>Baterijos lygis žemiau kurio baterija yra raudonos spalvos, tai taip pat yra reikšmė, esant kuriai yra parodomas perspėjimas apie baterijos išsikrovimą.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, sumažinantis šriftų dydį. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, padidinantis šrifto dydį. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, paleidžiantis pagalbos sistemą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Spartusis klavišas, esamos kortelės atkabinimui. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_right">
<local_schema short_desc="Spartusis klavišas perkelti esamą kortelę dešinėn.">
<longdesc>Spartusis klavišas, kortelės perkėlimui dešinėn. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_left">
<local_schema short_desc="Spartusis klavišas perkelti esamą kortelę kairėn.">
<longdesc>Spartusis klavišas, kortelės perkėlimui kairėn. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, perjungianti į ankstesnę kortelę. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka "disabled", su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reset_and_clear">
<local_schema short_desc="Klavišų kombinacija terminalo atstatymui ir išvalymui">
<longdesc>Klavišų kombinacija, perkraunantis ir išvalantis terminalą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka "disabled", su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, perkraunantis terminalą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka "disabled", su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, nustatantis terminalo antraštę. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka "disabled", su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, valdantis meniu juostos rodymą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka "disabled", su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="full_screen">
<local_schema short_desc="Klavišų kombinacija persijungimui į viso ekrano režimą">
<longdesc>Klavišų kombinacija, perjungianti pilnaekranį režimą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka "disabled", su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, užverianti langą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Klavišų kombinacija, užverianti kortelę. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_profile">
<local_schema short_desc="Klavišų kombinacija naujo profilio sukūrimui">
<longdesc>Klavišų kombinacija, iškviečianti profilio kūrimo langą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_window">
<local_schema short_desc="Klavišų kombinacija naujo lango atvėrimui">
<longdesc>Klavišų kombinacija, atveriantis naują langą. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_tab">
<local_schema short_desc="Klavišų kombinacija naujos kortelės atvėrimui">
<longdesc>Klavišų kombinacija, atveriantis naują kortelę. Nurodomas tuo pačiu formatu kaip GTK+ resursų failuose. Jei nustatoma speciali seka „disabled“, su veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.</longdesc>
<longdesc>Iškviesti dialogo langą, kai aptinkamas atsakymo į S/Key kreipinio užklausą įvedimas. Dialoge įvedus slaptažodį šis bus nusiųstas į terminalą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Ar naudoti sisteminį šriftą">
<longdesc>Jei teigiama, terminalas naudos aplinkos numatytąjį šriftą, jei jis yra lygiaplotis (arba bus parinktas kitas artimas jam šriftas).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="no_aa_without_render">
<local_schema short_desc="Ar išjungti glotninimą be X RENDER plėtinio">
<longdesc>Jei teigiama, šriftų glotninimas bus išjungtas, paleidus be X RENDER plėtinio, šiais atvejais tai pastebimai padidina spartą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_theme_colors">
<local_schema short_desc="Ar terminalas turi naudoti temos spalvas">
<longdesc>Jei teigiama, terminalo tekstiniai laukai naudos temos spalv┼│ schem─à vietoj vartotojo nurodyt┼│ spalv┼│.</longdesc>
<longdesc>Reikšmė tarp 0.0 ir 1.0 nurodo, kiek reikia patamsinti foninį paveikslėlį. 0.0 reiškia tamsinimo netaikymą, 1.0 - visišką užtamsinimą. Dabar turima programos specifikacija leidžia tik du galimus tamsinimo atvejus ir reikšmė veikia kaip loginis kintamasis, kuris atjungia (0.0) arba įjungia (1.0) tamsinimą.</longdesc>
<longdesc>Jei teigiama, foninis paveikslėlis judės kartu su terminalo tekstu. Neigiama reikšmė užfiksuos paveikslėlį ir terminale judės tik tekstas.</longdesc>
<longdesc>Pango šrifto pavadinimas. Pavyzdžiui „Sans 12“ arba „Monospace Bold 14“</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_font">
<local_schema short_desc="Šriftas">
<longdesc>X šrifto pavadinimas. Daugiau informacijos apie šriftų pavadinimų formatą rasite X žinyno puslapyje (įveskite „man X“).</longdesc>
<longdesc>Terminalai turi 16-os spalvų paletę, kurią gali naudoti terminale esančios programos. Čia kabliataškiu atskirtų spalvų forma aprašoma ši paletė. Spalvų vardai turi būti šešioliktainiai, pvz., „#FF00FF“</longdesc>
<longdesc>Išsaugomų teksto eilučių kiekis. Galite grįžti terminale per pasirinktą eilučių skaičių. Sistema nesaugos eilučių, kurios viršys nurodytą skaičių. Būkite atsargūs rinkdamiesi šį nustatymą. Jis lemia terminalo naudojamos atminties dydį.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scrollbar_position">
<local_schema short_desc="Persukimo juostos pad─ùtis">
<local_schema short_desc="Simboliai, kurie yra laikomi „žodžio dalimi“">
<longdesc>Pažymint žodžius, šių simbolių sekos bus laikomos atskiru žodžiu. Diapazoną galima nurodyti kaip "A-Z". Minusas, kuris nenurodo diapazono, turi būti pirmas nurodytas simbolis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="silent_bell">
<local_schema short_desc="Ar terminalo garsinis signalas turi būti atjungtas">
<longdesc>Jei teigiama, neskleisti gars┼│, kai programa bando pasinaudoti sistemine garso signalo seka.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_bold">
<local_schema short_desc="Ar leisti pastorint─à tekst─à">
<longdesc>Jei teigiama, programos gali terminale išvedinėti pastorintą tekstą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="title">
<local_schema short_desc="Terminalo antraštė">
</local_schema>
</entry>
<entry name="title_mode">
<local_schema short_desc="Kaip elgtis su kintama antrašte">
<longdesc>Jei programa terminale nustato antraštę (paprastai tai apliekama aplinkos nustatymuose), kintama antraštė gali pašalinti nustatytą lango antraštę, būti įrašyta prieš ją, eiti po jos arba ją pakeisti. Galimos reikšmės yra "replace", "before", "after", ir "ignore".</longdesc>
<longdesc>Numatytoji terminalo fono spalva, nurodyta pagal spalvų specifikacijas (gali būti HTML stiliaus šešioliktainiai kodai arba spalvos vardas, pvz. „red“).</longdesc>
<longdesc>Numatytoji terminalo teksto spalva, nurodyta pagal spalvų specifikacijas (gali būti HTML stiliaus šešioliktainiai kodai arba spalvos vardas, pvz. „red“).</longdesc>
<longdesc>Paprastai Jūs galite pasiekti meniu juostą klavišu F10. Tai gali būti pakeista per gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "kažkas"). Šis nustatymas leidžia atjungti įprastą meniu juostos susiejimo klavišą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_mnemonics">
<local_schema short_desc="Ar meniu juosta palaiko sparčiuosius klavišus">
<longdesc>Ar naudoti Alt-raidė sparčiuosius klavišus tarp meniu. Šie spartieji klavišai gali sutrikdyti dalies programų, paleistų terminale darbą, todėl galima juos atjungti.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_profile">
<local_schema short_desc="Profilis, naudojamas paleid┼╛iant nauj─à terminal─à">
<longdesc>Profilis, naudojamas atveriant naują langą ar kortelę. Vardas turi būti iš profilių sąrašo.</longdesc>
<local_schema short_desc="Komandos, kurios turi būti paleistos, suveikus nustatytoms klavišų kombinacijoms">
<longdesc>/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N raktai nustato specialias klavišų kombinacijas, kurios atitinka nurodytas komanda. Paspaudus klavišo kombinaciją priskirtą run_command_N bus įvykdyta komanda command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Ekrano vaizdo kopij┼│ darymo komanda">
<longdesc>/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot raktas nustato klavišų kombinaciją, kuri iškviečia šiame nustatyme nurodytą komandą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="Ekrano vaizdo kopijavimo komanda">
<longdesc>/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot raktas nustato klavišų kombinaciją, kuri iškviečia šiame nustatyme nurodytą komandą.</longdesc>
<local_schema short_desc="Atjungti savybes, kurias gali naudoti senos arba sugadintos programos">
<longdesc>Kai kurios programos nevykdo nurodymų specifikacijose, todėl kyla smulkių nesklandumų. Ši parinktis įjungia griežtą veikseną, kuri padaro aplinką vienalytiškesnę, jei nenaudojate nekorektiškų programų.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Ne─»gyvendinta) Persijungimas galimas tarp program┼│, o ne tarp programos lang┼│">
<longdesc>Esant teigiamai reikšmei, langų valdyklės darbas yra artimesnis darbui su programomis nei su langais. Sąvoka gana neapibrėžta, bet apskritai programų režimas yra artimesnis Macintosh operacinei sistemai nei Windows. Kai aktyvuojate langą programų veiksenoje, visi programos langai bus iškelti. Be to, programų veiksenoje langų aktyvavimo spragtelėjimai neveikia langų, priklausančių kitoms programoms. Kol kas programų veiksenos realizacija dar ankstyvoje stadijoje.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Jei teigiamas, atsisakyti dalies galimybi┼│ vardan efektyvesnio resurs┼│ panaudojimo">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, metacity, naudodama langų rėmelius, vengdama animacijų ar kitų efektų, pateiks vartotojui mažiau reakcijų ir bus mažiau jaučiama „tiesioginė manipuliacija“. Tai smarkiai suprastina sąsajos išraiškingumą, bet leidžia normaliai veikti senesnėms programoms bei terminalų serveriams. Kai įjungtos prieinamumo funkcijos, rėmelių naudojimas išjungiamas.</longdesc>
<longdesc>Nustato kaip langų valdyklė vykdo vaizdinį signalą suveikus sisteminiam pyptelėjimui arba kokios nors programos pyptelėjimo signalui. Šiuo metu galimos dvi reikšmės - „fullscreen“, kuris sukuria viso ekrano vaizdo juodai baltą blykstelėjimą, bei „frame_flash“, kuris sukuria programos, pasiuntusios signalą, antraštės mirgėjimą. Jei programa pasiuntusi signalą yra nežinoma (paprastai tai būna kai suveikia standartinis sisteminis pyptelėjimas), mirga tuo momentu naudojamo lango antraštė.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Sisteminis signalas yra garsinis">
<longdesc>Nustato, ar programos arba sistema gali generuoti garsinius „pyptelėjimus“; gali būti naudojamas kartu su „vaizdiniu audio signalu“ norint generuoti tylius „pyptelėjimus“.</longdesc>
<longdesc>Įjungia vaizdinius indikatorius, kai programa ar sistema naudoja standartinius garsinius perspėjimo signalus; naudingas esant klausos sutrikimams, triukšmingoje aplinkoje arba kai garsinis signalas yra atjungtas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Darbo lauk┼│ kiekis">
<longdesc>Darbalaukių kiekis. Turi būti didesnis už nulį. Be to, nustatyta maksimali reikšmė, kad netyčia nesunaikintumėte savo darbo aplinkos įvedę labai didelio skaičių.</longdesc>
<longdesc>Šrifto aprašymo seka, nurodanti šriftą, naudojamą langų antraštėms. Šrifto dydis, esantis aprašyme, naudojamas tik tuo atveju, jei titlebar_font_size požymis yra lygus 0. Be to, šis požymis atjungiamas, jei titlebar_uses_desktop_font požymis yra teigiamas true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Langų antraštėse naudoti įprastą sisteminį šriftą">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, nekreipti dėmesio į titlebar_font nuostatą ir naudoti įprastą darbo aplinkos šriftą skirtą langų antraštėms.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Esama tema">
<longdesc>Tema nulemia langų pakraščių, antraščių ir kitų elementų išvaizdą.</longdesc>
<longdesc>Uždelsimo laikas prieš pakeliant langą, jei auto_raise požymis yra teigiamas. Laikas nurodomas tūkstantosiomis sekundės dalimis.</longdesc>
<longdesc>Jei įjungta ir fokusavimo veiksena „sloppy“ arba „mouse“, tada sufokusuotas langas bus automatiškai pakeltas po uždelsimo, nurodyto rakte „auto_raise_delay“. Tai nesusiję su paspaudimu ant lango norint jį pakelti, ar užėjimo ant lango objekto vilkimo metu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Dvigubo spragtelėjimo ant antraštės veiksmas">
<longdesc>Šis nustatymas lemia dvigubo spagtelėjimo ant antraštės poveikį langui. Galimos reikšmės yra „toggle_shade“, kuri suvynioja/išvynioja langą, „toggle_maximize“, kuri išdidina/sumažina langą, „minimize“, kuri paslėpia langą, ir „none“ - nedaro nieko.</longdesc>
<longdesc>Daugelio veiksmų (pvz. spragtelėjimų kliento vietoje, lango perkėlimo ar jo dydžio keitimo) pašalinis efektas yra lango pakėlimas. Nustatykite šios parinkties reikšmę į neigiamą, norėdami atskirti pakėlimą nuo kitų naudotojo veiksmų. Kai reikšmė neigiama, langai vis dar gali būti pakeliami laikant nuspaudus Alt mygtuką spragtelint kairiuoju pelės klavišu bet kurioje lango vietoje, arba paprasčiausiai spragtelint lango dekoracijas, arba specialiais pranešimais, pavyzdžiui aktyvavimo užklausomis iš kitų programų. Ši parinktis yra šiuo metu išjungta fokusavimo spragtelint veiksenoje.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Nustatyti, kada nauji langai fokusuojami">
<longdesc>Ši parinktis leidžia tiksliau valdyti naujų langų fokusavimą. Leidžiamos dvi reikšmės: „smart“ įjungia įprastą veikseną, o „strict“ nefokusuoja langų, paleistų iš terminalo.</longdesc>
<longdesc>Lango aktyvavimo režimas nustato kaip bus aktyvuojami langai. Yra trys galimos reikšmės; "click" reiškia, kad reikia spragtelėti ant lango norint jį aktyvuoti, "sloppy" aktyvuoja langus kai ant jų užvedamas pelės kursorius, o "mouse" reiškia, kad langai bus aktyvuojami kai ant jų bus užvestas kursorius ir aktyvacija bus atšaukta kursoriui pasitraukus.</longdesc>
<longdesc>Mygtukų išdėstymas antraštės juostoje. Požymio reikšmė turi būti simbolių seka, pvz., "menu:minimize,maximize,close"; dvitaškis skiria kairįjį lango kampą nuo dešiniojo, o mygtukų vardai atskiriami kableliais. Mygtukų vardai neturi pasikartoti. Nežinomi mygtukai yra ignoruojami, tam atvejui jei juos kada nors naudos būsimos metacity laidos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Klavišas, naudojamas kartu su specialiais sprangtelėjimo ant lango veiksmais">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-volume-control">
<dir name="ui">
<entry name="window_width">
<local_schema short_desc="Lango plotis">
<longdesc>Rodomo lango plotis</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_height">
<local_schema short_desc="Lango aukštis">
<longdesc>Rodomo lango dydis</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-cd">
<entry name="volume">
<local_schema short_desc="CD grotuvo garsumas">
<longdesc>Kok─» garsum─à CD grotuvas tur─ùt┼│ naudoti j─» paleidus?</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme-name">
<local_schema short_desc="CD grotuvo tema">
<longdesc>Kokią temą CD grotuvas turėtų naudoti savo išvaizdai</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo kuri naudotojas informacija bus siunčiama serveriui dėl CD užklausų. Galimos rekšmės yra: 0 (jokios informacijos), 1 (tikra informacija) ir 3 (kita informacija).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server-type">
<local_schema short_desc="Serverio tipas">
<longdesc>Serverio tipas, CD užklausų prisijungimui. Galimos reikšmės yra: 0 (FreeDB round robin serveris), 1 (kitas freedb serveris) ir 2 (kitas serveris).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Prievadas">
<longdesc>Prievadas, kuriuo serveryje veikia duomen┼│ baz─ù</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server">
<local_schema short_desc="Serverio vardas">
<longdesc>Serverio adresas ─» kur─» siun─ìiamos CD u┼╛klausos</longdesc>
<longdesc>Windows tinklų darbo grupė arba sritis, kuriai priklauso naudotojas. Tam, kad visiškai įsigaliotų atlikti pakeitimai, naudotojui gali reikti atsijungti ir prisijungti iš naujo.</longdesc>
<longdesc>Šis raktas saugo adresus, prie kurių yra jungiamasi tiesiogiai, o ne per tarpinį serverį (jei toks naudojamas). Reikšmėse galima saugoti kompiuterių vardus, sritis (su priekyje esančių apibendrinančiu simboliu, pvz., kaip *.pavyzdys.lt), kompiuterių IP adresus (tiek IPv4, tiek IPv6) bei tinklų adresus su tinklo kaukėmis (kažkas panašaus į 192.168.0.0/24).</longdesc>
<longdesc>Naudotojo vardas naudojamas jungiantis per HTTP tarpin─» server─».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Tarpiniamer serveryje naudoti autorizavim─à">
<longdesc>Jei teigiama, jungtims į tarpinę stotį yra būtina autorizacija. Naudotojo vardas ir slaptažodis yra saugomi „/system/http_proxy/authentication_user“ ir „/system/http_proxy/authentication_password“ raktuose.</longdesc>
<longdesc>Šis raktas nurodo el.pašto adresą, į kurį turėtų būti nusiųstas nutolusio darbastalio URL, jeigu naudotojas nutolusio darbastalio nustatymų lange spragteli ant URL.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="vnc_password">
<local_schema short_desc="Slapta┼╛odis, reikalingas ΓÇ₧vncΓÇ£ autentikacijai">
<longdesc>Slaptažodis, kurio bus paklaustas bandantis prisijungti nutolęs naudotojas, jei naudojamas „vnc“ autentikacijos metodas. Rakto nurodytas slaptažodis yra užšifruotas base64.</longdesc>
<longdesc>Parodo autentikacijos metodus, su kuriais nutolę naudotojai gali prieiti prie darbastalio. Yra du galimi autentikacijos metodai; „vnc“ - nutolusio naudotojo prieš prisijungiant paprašoma įvesti slaptažodį (slaptažodis nurodomas vnc_password rakte) ir „none“ - leidžia prisijungti visiems nutolusiems naudotojams.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, nutolusiems naudotojams, bandantiems prieiti prie darbastalio, yra reikalingas šifravimo palaikymas. Labai rekomenduojama, kad Jūs naudotomėte klientą, kuris palaiko šifravimą, nebent įsiterpiantis tinklas yra patikimas.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, serveris lauks prisijungimų prie kito prievado, o ne standartinio (5900). Prievado numeris turi būti nurodytas alternative_port raktu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="local_only">
<local_schema short_desc="Leisti tik vietinius prisijungimus">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, serveris priims prisijungimus tik iš vietinio kompiuterio. Prisijungimai iš tinklo bus atmesti. Nustatykite šią parinktį, jei norite naudotis išimtinai tunelių mechanizmais (pvz., ssh).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_only">
<local_schema short_desc="Nutolusiems naudotojams leisti tik matyti darbastal─»">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, nutolę naudotojai bandantys prieiti prie darbastalio yra leidžiami tik matyti darbastalį. Nutolę naudotojai negalės naudotis pele ar klaviatūra.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, nutolę naudotojai bandantys prieiti prie darbastalio yra neleidžiami, kol naudotojas vietiniame kompiuteryje nepatvirtins prisijungimo.Ypač rekomenduojama, kada priėjimas yra neapsaugotas slaptažodžiu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="─«jungti pri─ùjim─à prie nuotolinio darbastalio">
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, nuotolinis priėjimas prie darbastalio per RFB protokolą yra leidžiamas. Tada naudotojai nutolusiuose kompiuteriuose gali prisijungti prie darbastalio naudodami vncviewer.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="volume_manager">
<entry name="percent_used">
<local_schema short_desc="Slenksčio reikšmė pranešimui apie laisvos vietos mažėjimą">
<longdesc>Slenksčio reikšmė ar neįjungti pranešimo, atsižvelgiant į naudotojo naujai užimtos vietos dydį nuo praėjusio tikrinimo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="percent_threshold">
<local_schema short_desc="Diske laisvos vietos pranešimo riba">
<longdesc>Slenksčio reikšmė naudotojo perspėjimui apie mažėjančią vietą diske.</longdesc>
<longdesc>Ar automatiškai paleisti programas (dvejetaines rinkmenas arba skriptus esančius „autorun_path“) naujai prijungtose laikmenose.</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, yra rodomi atsarginiai failai. Šiuo metu atsarginėmis laikomi tik failai, kurių pavadinimas baigiasi tilde (~).</longdesc>
<longdesc>Jei reikšmė teigiama, yra rodomi paslėpti failai - tai failai, kurių pavadinimas prasideda tašku, arba yra įrašyti tame aplanke esančiame .hidden faile.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ar naudojamas klaviatūros blokavimas">
<longdesc>Ar naudojamas klaviatūros blokavimas.</longdesc>
<longdesc>Po kiek minu─ìi┼│ teksto vedimo turi prasid─ùti spausdinimo pertrauk─ùl─ùs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Atjungti visus išorinius miniatiūrų generatorius">
<longdesc>Nustatykite teigiamai, jei norite blokuoti visas išorines miniatiūrų generavimo peržiūros programas, nepriklausomai nuo to, ar jos yra atskirai įjungtos/išjungtos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="application@x-gzpdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Miniatiūrų komanda PDF dokumentams">
<longdesc>Tinkama PDF dokumentų miniatiūrų kūrimo komanda su argumentais. Žiūrėkite Nautiliaus miniatiūrų generatoriaus dokumentaciją.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Įjungti PDF dokumentų miniatiūras">
<local_schema short_desc="Miniatiūrų komanda PDF dokumentams">
<longdesc>Tinkama PDF dokumentų miniatiūrų kūrimo komanda su argumentais. Žiūrėkite Nautiliaus miniatiūrų generatoriaus dokumentaciją.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Įjungti PDF dokumentų miniatiūras">
<local_schema short_desc="Miniatiūrų komanda PDF dokumentams">
<longdesc>Tinkama PDF dokumentų miniatiūrų kūrimo komanda su argumentais. Žiūrėkite Nautiliaus miniatiūrų generatoriaus dokumentaciją.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Įjungti PDF dokumentų miniatiūras">
<longdesc>┼╜ymeklio temos pavadinimas. Naudojama tik t┼│ Xserveri┼│, kurie palaiko Xcursor; tai pvz., XFree86 4.3 ir naujesni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Žymeklio šriftas">
<longdesc>Žymeklio šrifto pavadinimas. Nenustačius, naudojamas numatytasis šriftas. Reikšmė perduodama X serveriui sesijos pradžioje, jos pakeitimas įsigalios tik kitą kartą prisijungus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Rasti ┼╛ymekl─»">
<longdesc>Parodo dabartinę žymeklio padėtį, jei paspaudžiamas ir atleidžiamas Control klavišas</longdesc>
<longdesc>Atstumas, po kurio prasideda tempimas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Traukos riba">
<longdesc>Atstumas pikseliais, kurį turi įveikti pelės žymeklis, kad įsijungtų greito pelės judėjimo veiksena. Sistemos numatytoji reikšmė yra -1.</longdesc>
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui keisti spausdinimo nustatymus. Pvz., naudojant šį nustatymą visose programose dialogas „Spausdinimo nustatymai“ bus neprieinamas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Atjungti spausdinim─à">
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui spausdinti. Pvz., naudojant šį nustatymą, visose programose dialogas „Spausdinti“ bus neprieinamas.</longdesc>
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui išsaugoti failus į diską. Pvz., naudojant šį nustatymą visose programose dialogas „Išsaugoti kaip“ bus neprieinamas.</longdesc>
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui pasiekti terminalą arba nurodyti vykdomą komandinę eilutę. Pvz., naudojant šį nustatymą priėjimas prie skydelio dialogo „Paleisti programą“ bus uždraustas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Rodyti meniu ΓÇ₧Unicode valdymo simboliaiΓÇ£">
<longdesc>Ar įrašų kontekstiniuose meniu ir teksto rodiniuose turėtų pasiūlyti įterpti valdymo simbolius</longdesc>
<longdesc>Modulis naudojamas kaip failų sistemos modelis GtkFileChooser valdymo elementui. Galimos reikšmės yra „gnome-vfs“ ir „gtk+“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Būklės juosta dešinėje">
<local_schema short_desc="─«ranki┼│ juosta atkabinama">
<longdesc>Ar naudotojas gali atkabinti ─»ranki┼│ juostas ir jas stumdyti</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Meniu juosta atkabinama">
<longdesc>Ar naudotojas gali atkabinti meniu juostas ir jas stumdyti</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Meniu turi piktogramas">
<longdesc>Ar meniu gali rodyti ženklus šalia meniu įrašų</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="─«ranki┼│ juostos stilius">
<longdesc>Įrankių juostos stilius. Galimos reikšmės yra „both“, „both_horiz“, „icons“ ir „text“</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Gali keisti sparčiuosius klavišus">
<longdesc>Ar naudotojas gali dinamiškai įvesti naują trumpą klavišą, kai pažymėtas meniu punktas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Meniu atkabinami">
<longdesc>Ar meniu gali būti atkabinami</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="─«jungti animacij─à">
<longdesc>Ar animacijos turi būti rodomos? Pastaba: šis raktas galioja visiems, jis keičia langų tvarkyklės, skydelio ir kitų aplinkos elementų elgseną.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="─«jungti prieinamum─à">
<longdesc>Ar programos tur─ùt┼│ tur─ùti prieinamumo ─»ranki┼│ palaikym─à</longdesc>
<longdesc>Programa naudojama peržiūrėti failus, kurie reikalauja specialaus peržiūros komponento. Parametras %s bus pakeistas failo adresu, parametras %c bus pakeistas komponento IID.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Paleidimo parametrai">
<longdesc>Argumentas, naudojamas paleisti programas terminale, nurodytame ΓÇ₧execΓÇ£ raktu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Terminalo programa">
<longdesc>Naudojama terminalo programa, jei paleid┼╛iamai programai jos reikia</longdesc>